Saturday, October 8, 2016

Tolkien tolkien






+

J. R.R. Tolkien Tolkien nel 1972, nel suo studio al Merton Street (da J. R. R. Tolkien. A Biography da H. Carpenter) John Ronald Reuel Tolkien (3 Gennaio 1892 - 2 Settembre 1973) è meglio conosciuto come l'autore di The Hobbit e il suo sequel Il Signore degli Anelli. Era un professore di lingua anglosassone a Oxford 1925-1945, e di inglese studi di lingua e letteratura inglese, anche a Oxford, dal 1945 al 1959. Era un fortemente impegnata cattolica romana. Tolkien era un caro amico di c. s. Lewis. con cui ha condiviso l'appartenenza al gruppo di discussione letteraria The Inklings. Oltre a Lo Hobbit e Il Signore degli Anelli. narrativa pubblicata da Tolkien include Il Silmarillion e altri libri pubblicati postumi di quello che ha definito un legendarium. una mitologia immaginaria di un remoto passato della Terra, chiamato Arda. e la Terra di Mezzo (da middangeard. terre abitabili da uomini) in particolare. La maggior parte di queste opere sono stati compilati dalle note di Tolkien dal figlio Christopher Tolkien. La popolarità duratura e l'influenza delle opere di Tolkien lo hanno stabilito come il "padre del moderno genere fantasy". Altre finzioni pubblicato di Tolkien comprende adattamenti di storie raccontate in origine ai suoi figli e non direttamente connesse con la legendarium. Contenuto La famiglia Tolkien Per quanto è noto, la maggior parte degli antenati paterni di Tolkien erano artigiani. La famiglia Tolkien aveva le sue radici in Sassonia (Germania), ma aveva vissuto in Inghilterra a partire dal XVIII secolo, divenendo "velocemente e intensamente inglese (non britannico)". [1] Il cognome Tolkien è anglicizzato da Tollkiehn (tollkühn cioè tedesco. "Temerario", letteralmente "folle (ly) - brave", la traduzione in inglese etimologica sarebbe noioso-appassionato. Una traduzione letterale di ossimoro). Il cognome Rashbold di due personaggi in The Notion Club Papers è un gioco di parole su questo. [2] Biografia Il video sulla vita di Tolkien Infanzia Tolkien è nato il 3 gennaio 1892. a Bloemfontein in Stato Libero di Orange (ora Free State), Sud Africa, ad Arthur Tolkien, un direttore di banca inglese, e sua moglie Mabel, nata Suffield (1870-1904). Tolkien aveva un fratello, suo fratello minore, Hilary Arthur Reuel, nato il 17 febbraio 1894. [3] Mentre viveva in Africa, è stato morso da un grande tarantola in giardino, un evento che avrebbe parallelismi più tardi nella sua storia. [4] Quando aveva tre anni, Tolkien è andato in Inghilterra con la madre e il fratello su ciò che è stato destinato ad essere una visita di famiglia lunga. Il padre, invece, è morto in Sudafrica della febbre reumatica prima che potesse unirsi a loro. [5] Questo ha lasciato la famiglia senza un reddito, così la madre di Tolkien lo ha portato a vivere con i suoi genitori a Birmingham, in Inghilterra. Poco dopo nel 1896, si trasferisce a Sarehole (ora nel padiglione verde), poi un villaggio Worcestershire, poi allegato al Birmingham. [6] Gli piaceva esplorare Sarehole Mill. Moseley Bog. le Colline Clent. e Lickey Hills. che sarebbe poi ispirare scene nei suoi libri insieme ad altre città Worcestershire e villaggi come Bromsgrove. Alcester e Alvechurch e luoghi come la fattoria di sua zia di Baggins, il cui nome sarebbe stato utilizzato nella sua narrativa. [7] Ronald e Hilary Tolkien nel 1905 (dalla biografia di Carpenter) Mabel istruito i suoi due figli, e Ronald, come era conosciuto in famiglia, fu allievo appassionato. [8] Lei gli ha insegnato una grande quantità di botanica. e si svegliò nel suo figlio godimento del look and feel delle piante. Giovane Tolkien piaceva disegnare paesaggi e alberi. Ma le sue lezioni preferite erano quelle relative lingue, e sua madre gli ha insegnato i rudimenti del latino molto presto. [9] Poteva leggere all'età di quattro, e potrebbe scrivere correntemente poco dopo. Ha frequentato del King Edward School, Birmingham e, mentre uno studente lì, aiutato "la linea del percorso" per la sfilata incoronazione di re Giorgio V. essere pubblicato appena fuori le porte di Buckingham Palace. [10] In seguito ha frequentato la scuola di San Filippo e Exter College di Oxford. La madre convertito al cattolicesimo nel 1900 nonostante le proteste veementi dalla sua famiglia Battista. [11] È morta di diabete nel 1904, quando Tolkien aveva dodici anni, a Fern Cottage, Rednal. i quali sono stati poi affittano. Per il resto della sua vita, Tolkien sentiva che era diventato un martire per la sua fede; questo ha avuto un effetto profondo sulle proprie convinzioni cattoliche. devota fede [12] di Tolkien è stato significativo nella conversione di c. s. Lewis al cristianesimo, sebbene Tolkien era molto deluso che Lewis ha scelto di seguire l'anglicanesimo. [13] Nel corso della sua successiva orfano, fu allevato dal padre Francis Xavier Morgan dell'Oratorio di Birmingham Edgbaston nella zona di Birmingham. Ha vissuto lì, all'ombra della Follia di Perrot e la torre vittoriana di Edgbaston acquedotto, che potrebbe aver influenzato le immagini delle torri scure all'interno di sue opere. Un'altra influenza forte era i dipinti romantici medievalista di Edward Burne-Jones e il preraffaelliti; il Birngham Museo e Galleria d'Arte ha una grande e di fama mondiale collezione di opere e si era messo in mostra pubblica libera da intorno al 1908. J. R. R. Tolkien nel 1911 (dalla biografia di Carpenter). gioventù Tolkien incontrò e si innamorò di Edith Mary Bratt. tre anni più di lui, all'età di sedici anni. Padre Francesco gli ha proibito di riunirsi, parlare, o anche in corrispondenza con lei fino a quando aveva ventuno. Lui obbedì questo divieto alla lettera. [14] Nel 1911 all'età di 19 anni, mentre erano a scuola del re Edward. Birmingham. Tolkien e tre amici, Rob Gilson, Geoffrey Smith e Christopher Wiseman, formarono una società semi-segreta che hanno chiamato "il TCBS", la sigla che sta per "Tea Club e Barrovian Society", alludendo alla loro passione di bere il tè nei negozi di Barrow vicino alla scuola e, illecitamente, nella biblioteca della scuola. [15] Dopo aver lasciato la scuola, i membri rimasti in contatto, e nel dicembre 1914, hanno tenuto un "Consiglio" a Londra, a casa di Wiseman. Per Tolkien, il risultato di questo incontro è stato un forte impegno a scrivere poesie. Nell'estate del 1911, Tolkien è andato in vacanza in Svizzera. un viaggio che ricorda vividamente in una lettera del 1968, [16] notando che il viaggio di Bilbo attraverso le Montagne Nebbiose ( "tra cui la glissade giù le pietre striscianti nelle pinete") si basa direttamente sulle sue avventure come il loro partito di dodici fatto un'escursione da Interlaken a Lauterbrunnen. e al campo nelle morene oltre Mürren. Cinquantasette anni dopo, Tolkien ricorda il suo rammarico nel lasciare la vista delle nevi eterne del Jungfrau e Siilberhorn ( "il Argentacuspide (Celebdil) dei miei sogni"). Sono andati in tutto il Kleine Scheidegg a Grindelwald e in tutto il Grosse Scheidegg a Meiringen. Hanno continuato attraverso il Passo del Grimsel e attraverso la parte superiore del Vallese a Briga. e al ghiacciaio dell'Aletsch e Zermatt. Tolkien nel 1916, con indosso l'uniforme dell'esercito britannico in una fotografia dagli anni centrali del WW1 (dalla biografia di Carpenter) Giovani adulti La sera del suo ventunesimo compleanno, Tolkien scrisse a Edith una dichiarazione del suo amore e le chiese di sposarlo. Lei ha risposto dicendo che lei era già impegnata, ma aveva fatto perché aveva creduto Tolkien aveva dimenticato. I due si sono incontrati e sotto un viadotto ferroviario rinnovato il loro amore; Edith restituito il suo anello e ha scelto di sposare Tolkien, invece. [17] In seguito al loro impegno Edith convertito al cattolicesimo su insistenza di Tolkien. [18] Essi erano impegnati a Birmingham, nel gennaio 1913, e sposati a Warwick, in Inghilterra. il 22 marzo 1916. [19] Con il suo amore d'infanzia del paesaggio, ha visitato Cornovaglia nel 1914 ed è stato detto di essere profondamente colpito dalla costa della Cornovaglia singolare e del mare. [20] Dopo la laurea presso l'Università di Oxford (Exeter College, Oxford) con una laurea di prima classe in lingua inglese nel 1915, Tolkien unito lo sforzo esercito britannico nella prima guerra mondiale e servito come sottotenente nel battaglione undicesima della Lancashire Fusiliers. [21] Il suo battaglione fu trasferito in Francia nel 1916, dove Tolkien servito come ufficiale delle comunicazioni durante la Battaglia della Somme fino a che non è venuto giù con la febbre di trincea il 27 ottobre ed è stato spostato di nuovo in Inghilterra l'8 novembre [22] Molti di i suoi compagni militari, così come molti dei suoi più cari amici, sono stati uccisi in guerra. Durante il suo recupero in un cottage in Great Haywood. Staffordshire, in Inghilterra. ha iniziato a lavorare su quello che ha definito dei racconti perduti The Book. a cominciare con la caduta di Gondolin. In tutto il 1917 e il 1918 la sua malattia continuava ricorrente, ma aveva recuperato abbastanza per fare il servizio nel paese a vari campi, ed è stato promosso a tenente. Quando era di stanza a Kingston upon Hull. un giorno lui e Edith andò a camminare nei boschi della vicina Roos. e Edith cominciò a danzare per lui in un fitto boschetto di Hemlock; "Abbiamo camminato in un bosco dove hemlock stava crescendo, un mare di fiori bianchi". Questo incidente ha ispirato il conto della riunione di Beren e Lúthien. e Tolkien spesso definito come la sua Edith Lúthien. [23] possesso primo lavoro civile di Tolkien dopo la prima guerra mondiale era a Oxford English Dictionary. [24] Nel 1920 ha preso l'incarico di lettore di lingua inglese presso l'Università di Leeds. e nel 1924 è stato fatto un professore di lì, ma nel 1925 è tornato a Oxford come professore di anglosassone al Pembroke College. [25] Tolkien e Edith ebbero quattro figli: John Francis Reuel (17 novembre 1917 - 22 gennaio 2003), Michael Hilary Reuel (ottobre 1920-1984), Christopher John Reuel (1924) e Priscilla Anne Reuel (1929). Tolkien assistito Sir Mortimer Wheeler nel rinvenimento di un Asclepieion romana a Lydney Park. Gloucestershire. nel 1928. [26] Durante il suo tempo a Pembroke, Tolkien scrisse Lo Hobbit ei primi due volumi de Il Signore degli Anelli. Di pubblicazioni accademiche di Tolkien, 1936 lezione "Beowulf: The Monsters e la critica" ha avuto un'influenza duratura sulla ricerca Beowulf. [27] Lewis E. Nicholson ha osservato che l'articolo Tolkien ha scritto su Beowulf è "ampiamente riconosciuto come un punto di svolta nella critica Beowulfian", notando che Tolkien ha stabilito il primato della natura poetica del lavoro in contrapposizione agli elementi puramente linguistici. [28] Egli ha anche rivelato nel suo famoso articolo come altamente ha considerato Beowulf; "Beowulf è tra le mie fonti più apprezzati." E in effetti, ci sono molte influenze di Beowulf trovato nel Signore degli Anelli. [29] Nel 1945, si trasferisce a Merton College di Oxford. diventando il Merton docente di lingua e letteratura inglese, in cui posta è rimasto fino al suo pensionamento nel 1959. Tolkien completato Il Signore degli Anelli nel 1948, quasi un decennio dopo i primi schizzi. Nel corso del 1950, Tolkien ha trascorso molte delle sue lunghe vacanze accademiche a casa di suo figlio John Francis a Stoke-on-Trent. Tolkien ha avuto un'intensa antipatia per gli effetti collaterali di industrializzazione che considerava un divoratore della campagna inglese. Per la maggior parte della sua vita adulta ha evitato automobili, preferendo andare in bicicletta. [30] Questo atteggiamento è percepibile da alcune parti del suo lavoro, come l'industrializzazione forzata del Shire ne Il Signore degli Anelli. L'ultima fotografia conosciuta di Tolkien, preso 9 ottobre 1972. accanto ad uno dei suoi alberi preferiti (un Pinus nigra) nel giardino botanico, Oxford. W. H. Auden era un corrispondente e amico di lunga data frequente di Tolkien, avviato dal fascino di Auden con Il Signore degli Anelli. Auden è stato tra i più importanti primi critici a lodare il lavoro. Tolkien scrisse in una lettera del 1971, "Io sono [.] Molto profondamente in debito di Auden in questi ultimi anni. Il suo sostegno di me e l'interesse per il mio lavoro è stato uno dei miei principali incoraggiamenti. Mi ha dato ottime recensioni, le comunicazioni e le lettere da all'inizio, quando non era affatto una cosa popolare da fare. era, infatti, deriso per questo ".. [31] Pensionamento e la vecchiaia Durante la sua vita in pensione, dal 1959 fino alla sua morte nel 1973, Tolkien sempre più trasformato in una figura di attenzione del pubblico e fama letteraria. La vendita dei suoi libri è stato così redditizio che Tolkien si pentì di non aver preso il pensionamento anticipato. [32] Mentre in un primo momento ha scritto risposte entusiaste alle richieste dei lettori, divenne sempre più sospettoso di emergente Tolkien fandom. soprattutto tra il movimento hippy negli Stati Uniti. [33] In una lettera 1972 deplora essendo diventato un cult-figura, ma ammette che anche il naso di un idolo molto modesto (più giovane di Chu-Bu e non molto più vecchio di Sheemish) non può rimanere del tutto untickled dal dolce odore di incenso! . [34] Fan attenzione è diventato così intenso che Tolkien ha dovuto prendere il suo numero di telefono fuori dalla directory pubblica, [35] e alla fine lui e Edith si trasferisce a Bournemouth sulla costa sud. Tolkien è stato assegnato un CBE dalla regina Elisabetta II a Buckingham Palace il 28 marzo 1972. Edith Tolkien morì il 29 novembre 1971. all'età di ottantadue anni, e Tolkien aveva il nome Lúthien inciso sulla pietra a Wolvercote Cemetery. Oxford. Quando Tolkien morì 21 mesi dopo, il 2 settembre 1973. all'età di 81, fu sepolto nella stessa tomba, con Beren aggiunto al suo nome, in modo che l'incisione ora legge: Edith Mary Tolkien, Lúthien, 1889-1971 John Ronald Reuel Tolkien, Beren, 1892-1973 Postumo chiamato dopo Tolkien sono la Strada Tolkien a Eastbourne. East Sussex. e l'asteroide 2675 Tolkien. Tolkien Way a Stoke-on-Trent prende il nome J. R.R. Il figlio di Tolkien padre John Francis Tolkien che era il sacerdote incaricato presso la vicina Chiesa romana cattolica di Nostra Signora degli Angeli e di San Pietro in Vincoli. [36] scrittura Progetto di copertina per i tre volumi de Il Signore degli Anelli di Tolkien A cominciare da The Book of Lost Tales. scritto durante la sua convalescenza da una malattia durante la prima guerra mondiale, Tolkien ha ideato diversi temi che sono stati riutilizzati in successivi progetti di sua legendarium. Le due storie più importanti, i racconti di Beren e Lúthien e quella di Torino. sono stati riportati in poemi narrativi lunghi (pubblicato in The Lays of Beleriand). Tolkien ha scritto un breve riassunto della mitologia queste poesie erano destinate a rappresentare, e che di sintesi alla fine si è evoluto in Il Silmarillion. una storia epica che Tolkien ha iniziato tre volte, ma mai pubblicato. E 'stato originariamente da pubblicare insieme al Signore degli Anelli, ma i costi di stampa sono stati molto elevato negli anni del dopoguerra, in seguito conduce al Signore degli Anelli in corso di pubblicazione in tre libri. [37] La ​​storia di questa riformulazione continua è raccontata nella serie postumo La storia della Terra di Mezzo. Da intorno al 1936, ha iniziato a estendere questo quadro per includere il racconto della caduta di Númenor. che è stato ispirato alla leggenda di Atlantide. Tolkien è stato fortemente influenzato dalla letteratura anglosassone. mitologie germaniche e nordiche, la mitologia finlandese. la Bibbia. e la mitologia greca. [38] Le opere più spesso citati come fonti per le storie di Tolkien includono Beowulf. Kalevala. l'Edda poetica. la saga Volsunga e la saga Hervör. [39] Tolkien stesso riconosciuto Omero. Edipo. e il Kalevala come influenze o fonti per alcune delle sue storie e idee. [40] I suoi prestiti è venuto anche da numerosi Medio Inglese funziona e poesie. Una grande influenza filosofica sulla sua scrittura è anglosassone versione di Re Alfred della Consolazione di Boezio 'di filosofia conosciuta come The Lays of Boezio. [41] caratteri nel Signore degli Anelli, come Frodo, Barbalbero e Elrond fanno osservazioni notevolmente boeziana. Oltre alle sue composizioni mitologiche. Tolkien goduto di inventare storie di fantasia per intrattenere i suoi figli. [42] Egli ha scritto lettere annuali di Natale da Babbo Natale per loro, la costruzione di una serie di racconti (poi raccolte e pubblicate le lettere Babbo Natale). Altre storie inclusi Mr. Bliss. Roverandom. Fabbro di Wootton Major. Il cacciatore di draghi e Foglia di Niggle. Roverandom e Fabbro di Wootton Major. come The Hobbit. le idee prese in prestito dal suo legendarium. Foglia di Niggle sembra essere un lavoro autobiografico, in cui un "uomo molto piccolo", Niggle, mantiene i fogli della pittura fino a quando finalmente finisce con un albero. [43] Tolkien non si aspettava le sue storie di fantasia a diventare popolare, ma è stato convinto da CS Lewis di pubblicare un libro che aveva scritto per i propri figli chiamato The Hobbit nel 1937. [44] Tuttavia, il libro ha attirato lettori adulti pure, ed è diventato abbastanza popolare per l'editore, Allen & amp; Unwin. chiedere Tolkien per lavorare su un sequel. Anche se si sentiva poco ispirato sul tema, questa richiesta ha spinto Tolkien per iniziare quella che sarebbe diventata la sua opera più famosa: l'epica in tre volumi romanzo Il Signore degli Anelli (pubblicato 1954-1955). Tolkien ha trascorso più di dieci anni a scrivere la narrazione primaria e appendici per Il Signore degli Anelli. durante i quali ha ricevuto il sostegno costante del Inklings. in particolare, il suo migliore amico c. s. Lewis. l'autore di Le cronache di Narnia. Sia Lo Hobbit e Il Signore degli Anelli sono impostati sullo sfondo di Il Silmarillion. ma in un tempo molto tempo dopo. Tolkien in un primo momento destinato Il Signore degli Anelli come un racconto per bambini come The Hobbit. ma è rapidamente cresciuto più scura e più grave nella scrittura. [45] Anche se un seguito diretto di The Hobbit. si rivolge un pubblico più adulto, attingendo alla immensa storia posteriore del Beleriand che Tolkien aveva costruito negli anni precedenti, e che alla fine ha visto la pubblicazione postuma nel Silmarillion e altri volumi. L'influenza di Tolkien pesa sul genere fantasy che è cresciuta dopo il successo de Il Signore degli Anelli. Tolkien ha continuato a lavorare sulla storia della Terra di Mezzo fino alla sua morte. Suo figlio Christopher. con qualche aiuto dalla fantasia scrittore Guy Gavriel Kay. organizzato parte di questo materiale in un unico volume, pubblicato da Il Silmarillion nel 1977. Nel 1980 Christopher Tolkien ha seguito questo con una raccolta di materiale più frammentario sotto il titolo Racconti Incompiuti. e negli anni successivi ha pubblicato una massiccia quantità di materiale di base per la creazione della Terra di Mezzo nei dodici volumi della storia della Terra di Mezzo. Tutte queste opere postume contengono racconti incompiuti, abbandonati, alternative e addirittura contraddittorie, dato che erano sempre un work in progress, e Tolkien solo raramente si stabilirono su una versione definitiva per uno dei racconti. Non c'è nemmeno la consistenza completa si trovano tra Il Signore degli Anelli e Lo Hobbit. le due opere più strettamente legati, perché Tolkien non è mai stato in grado di integrare pienamente tutte le loro tradizioni in un l'altro. Ha commentato nel 1965, durante la modifica di Lo Hobbit per una terza edizione, che avrebbe preferito di riscrivere completamente l'intero libro. [46] Il Signore degli Anelli è diventato immensamente popolare nel 1960 ed è rimasta così da allora, posizionandosi come una delle opere più popolari di narrativa del XX secolo, giudicato da entrambe le vendite e le indagini del lettore. [47] Nel sondaggio 2003 "Big Read" condotto dalla BBC. Il Signore degli Anelli è risultato essere il "più amato Libro della nazione". Gli australiani hanno votato Il Signore degli Anelli "My Favourite Book" in un sondaggio del 2004 condotto dalla ABC australiana. [48] ​​In un sondaggio del 1999 di clienti di Amazon. com, Il Signore degli Anelli è stato giudicato essere il loro "libro del millennio" preferito. [49] Nel 2002 Tolkien è stato votato il novantiduesimo "più grande inglese" in un sondaggio condotto dalla BBC, e nel 2004 è stato votato trentacinquesimo nel SABC3 del Grande sudafricani. l'unica persona a comparire in entrambe le liste. La sua popolarità non si limita solo al mondo di lingua inglese: in un sondaggio 2004 ispirato sondaggio "Big Read" del Regno Unito, circa 250.000 tedeschi trovarono Il Signore degli Anelli (Der Herr der Ringe) di essere il loro opera preferita di letteratura. [50] manoscritti Le prime bozze de Il Signore degli Anelli (originariamente intitolato "The Magic Ring") sono state vendute a Marquette University di Milwaukee. Wisconsin. nel 1956 per 1.500 sterline (circa US $ 4,700). Oltre 11.000 pagine sono incluse, testo e alcune illustrazioni. [51] Altro materiale originale sopravvive alla Bodleian Library di Oxford 's. Marquette ha i manoscritti e bozze di The Hobbit. e altri manoscritti, tra cui Il cacciatore di draghi. mentre la Bodleian detiene i documenti Silmarillion e lavoro accademico di Tolkien. [52] Le lingue Entrambi carriera accademica di Tolkien e la sua produzione letteraria sono inseparabili dal suo amore per la lingua e filologia. Si è specializzato in filologia greca al college, e nel 1915 si è laureato con il vecchio islandese come soggetto speciale. Ha lavorato per l'Oxford English Dictionary dal 1918. Nel 1920, è andato a Leeds come lettore di lingua inglese, dove ha sostenuto di credito per l'aumento del numero di studenti di linguistica da cinque a ventuno. Ha tenuto corsi in antico inglese endecasillabi. Storia della lingua inglese, varie vecchie testi in inglese e Medio inglese, Vecchio e filologia Medio inglese, introduttivo di filologia germanica, gotico. Antico islandese, e il gallese medievale. Quando nel 1925, all'età di 33, Tolkien applicata per il Rawlinson e Bosworth cattedra di anglosassone, si vantava che i suoi studenti di filologia germanica a Leeds aveva anche formato un "Viking Club". [53] In privato, Tolkien è stato attratto da "cose ​​di significato razziale e linguistica", e ha intrattenuto nozioni di un gusto ereditario del linguaggio, che ha definito la "lingua madre" in contrapposizione a "culla della lingua" nel suo 1955 conferenza inglese e gallese. che è fondamentale per la sua comprensione della razza e la lingua. Egli considerava ovest-Midland Medio Inglese propria "lingua madre", e, come scrisse a WH Auden nel 1955, [54] "Io sono un Occidente-Midlander dal sangue (e ha preso a inizio ovest-Midland Medio inglese come noto lingua non appena ho posato gli occhi su di esso) " Parallelamente al lavoro professionale di Tolkien come filologo, e talvolta passare in secondo piano questo lavoro, nel senso che la sua produzione scientifica è rimasta piuttosto sottile, era il suo affetto per la costruzione di lingue artificiali. Il meglio sviluppato di questi sono Quenya e Sindarin. la connessione etimologica tra i quali sono alla base di gran parte della legendarium. Lingua e grammatica per Tolkien era una questione di estetica e di eufonia, ed il Quenya in particolare è stato progettato da considerazioni "fonoestetico"; è stato inteso come un "Elvenlatin", ed è stato fonologicamente basata sul latino, con ingredienti provenienti finlandese e greca. [55] Un'aggiunta notevole arrivato alla fine del 1945 con Numenoreano. un linguaggio di un "sapore vagamente semitica", collegato con Atlantis mito di Tolkien, che dalla nozione Club Papers legami direttamente nel suo idee sulla ereditarietà del linguaggio, e attraverso la "Seconda Era" e il mito Eärendil era fondata nel legendarium, in tal modo fornendo un collegamento di Tolkien del ventesimo secolo "vero mondo primario" con il passato mitico della sua terra di Mezzo. Tolkien considerato lingue inseparabili dalla mitologia ad essi associati, e ha di conseguenza preso una cattiva opinione di lingue ausiliarie. Nel 1930 un congresso degli esperantisti è stato detto tanto da lui, nella sua conferenza A Secret Vice. "La vostra costruzione lingua verrà razza una mitologia", ma dal 1956 ha concluso che "Volapük Esperanto Ido Novial, & amp;... C, & amp; C, sono morti, di gran lunga più morto di antiche lingue non utilizzate, perché i loro autori non hanno inventato qualsiasi Esperanto leggende ". [56] La popolarità dei libri di Tolkien ha avuto un piccolo ma duraturo effetto sull'uso della lingua in letteratura fantasy in particolare, e anche sui dizionari tradizionali, che oggi comunemente accetta rinascita di Tolkien l'ortografia nani e elfico (invece di nani e elfish), che non era stato in uso dalla metà del 1800 e precedenti. Altri termini egli ha coniato come legendarium e eucatastrofe sono utilizzati principalmente in connessione con il lavoro di Tolkien. Opere ispirate da Tolkien In una lettera 1951 al Milton Waldman, Tolkien scrive circa le sue intenzioni di creare un "corpo di leggende più o meno collegati". di cui I cicli devono essere collegati a un intero maestoso, eppure lasciano spazio per altre menti e le mani, vernice maneggiando e musica e teatro. [57] Le mani e le menti di molti artisti sono stati infatti ispirato leggende di Tolkien. Personalmente noto per lui erano Pauline Baynes (illustratore preferito di Tolkien di Le avventure di Tom Bombadil e Cacciatore di Draghi) e Donald Swann (che ha impostato la musica di The Road Goes Ever On). Regina Margrethe II di Danimarca ha creato illustrazioni per Il Signore degli Anelli nei primi anni 1970. Lei li mandò a Tolkien, che è stato colpito dalla somiglianza con lo stile dei suoi disegni. [58] Ma Tolkien non era appassionato di tutta la rappresentazione artistica delle sue opere che sono state prodotte nel corso della sua vita, ed è stato a volte aspramente disapprovazione. Nel 1946, egli respinge i suggerimenti per le illustrazioni di Horus Engels per l'edizione tedesca del Hobbit come "troppo Disnified". Bilbo con un naso dribbling, e Gandalf come una figura di divertimento volgare piuttosto che il viandante Odinica che ci penso. [59] Era scettico del fandom emergente negli Stati Uniti. e nel 1954 è tornato proposte per le giacche di polvere della edizione americana de Il Signore degli Anelli. Grazie per avermi inviato il 'blurbs' proiettate, che al mio ritorno. Gli americani non sono di regola a tutti suscettibili di critica o di correzione; ma penso che il loro sforzo è così povero che mi sento costretto a fare qualche sforzo per migliorarla. [60] E nel 1958, in una reazione irritata di un adattamento cinematografico proposto per Il Signore degli Anelli da Morton Grady Zimmerman scrive, Vorrei chiedere loro di fare uno sforzo di immaginazione sufficiente per comprendere l'irritazione (e in alcune occasioni il risentimento) di un autore, che trova, sempre più come si procede, il suo lavoro trattato come sembrerebbe noncuranza in generale, in luoghi incautamente, e senza segni evidenti di qualsiasi apprezzamento di ciò che è interamente circa. [61] Ha continuato a criticare la scena sceneggiatura di scena ( "ancora di più una scena di urla e slashings piuttosto senza senso"). Ma Tolkien era in linea di principio l'idea di un adattamento cinematografico. Ha venduto i diritti cinematografici, teatrali e di merci di Lo Hobbit e Il Signore degli Anelli a United Artists nel 1968, mentre, guidati da scetticismo verso le produzioni future, proibì che la Disney dovrebbe mai essere coinvolto: Potrebbe essere opportuno [...] per lasciare che gli americani fanno quello che sembra buono per loro - finché è stato possibile [...] di porre il veto qualsiasi cosa, da o influenzato dagli studi Disney (per tutte le sue opere ho un disgusto cuore). [62] United Artists non ha mai fatto un film, anche se almeno John Boorman stava progettando un film nei primi anni settanta. Sarebbe stato un film live-action, che a quanto pare sarebbe stato molto di più per i gusti di Tolkien di un film d'animazione. Nel 1976 i diritti sono stati venduti a Tolkien Enterprises. una divisione della Saul Zaentz Company, e il primo adattamento cinematografico (un film d'animazione rotoscoping) de Il Signore degli Anelli sono apparsi solo dopo la morte di Tolkien (nel 1978, diretto da Ralph Bakshi). La sceneggiatura è stata scritta dallo scrittore fantasia Peter S. Beagle. Questo primo adattamento, però, conteneva solo la prima metà della storia che è Il Signore degli Anelli. [63] Nel 1977 una produzione televisiva animata di The Hobbit è stata fatta da Rankin-Bass. e nel 1980 hanno prodotto un film d'animazione dal titolo Il ritorno del re. che ha coperto un po 'della porzione di Il Signore degli Anelli che Bakshi è riuscito a completare. Nel 2001-3, New Line Cinema ha rilasciato Il Signore degli Anelli come una trilogia di film live-action, diretto da Peter Jackson. La linea di Tolkien famiglia Bibliografia Narrativa e poesia lavori accademici 1922 un Medio Vocabolario. Oxford, Clarendon Press, 168 pp. 1925 Sir Gawain e il Cavaliere Verde. co-editato con e. V. Gordon. Oxford University Press, 211 pp .; Edizione riveduta del 1967, Oxford, Clarendon Press, 232 pp. 1925 alcuni contributi a Medio-Inglese lessicografia. pubblicato in The Review of English Studies. Volume 1, n. 2, pp. 210-215. 1925 Coach I cavalli del Diavolo. pubblicato in The Review of English Studies. Volume 1, n. 3, pp. 331-336. 1929 Ancrene Wisse e Hali Meiðhad. pubblicato in saggi e studi da parte dei membri dell'Associazione inglese. Oxford, Volume 14, pp. 104-126. 1932 Il nome 'Nodens'. pubblicato nel Rapporto sulla scavo della preistorica, romana, e Post-romano sito in Lydney Park, Gloucestershire. Oxford, University Press per la società di Antiquaries. 1932-34 parti Sigelwara Terreni I e II, in media Aevum. Oxford, il volume 1, n. 3 (dicembre 1932), pp. 183-196 e il volume 3, n. 2 (giugno 1934), pp. 95-111. 1934 Chaucer come filologo: Il racconto del fattore. nelle operazioni della Società Filologica. Londra, pp. 1-70 (riscoperta del dialetto umorismo, introducendo il manoscritto Hengwrt nella critica testuale di Chaucer s 'I racconti di Canterbury) 1937 Beowulf: The Monsters and Critics. Londra, Humphrey Milford, 56 pp. (Conferenza sul Beowulf critica) Tale 1939 del Reeve: versione preparata per la recitazione le 'deviazioni estive. Oxford, 14 pp. 1939 Fairy-Stories (filosofia di Tolkien sulla fantasia, dato come la conferenza 1939 di Andrew Lang) 1944 Sir Orfeo. Oxford, The Academic copia di Office, 18 pp. (Una edizione del poema medievale) 1947 On Fairy-Stories. pubblicato in saggi presentati a Charles Williams. Oxford University Press (saggio, molto centrale per comprendere le idee di Tolkien su fastasy) 1953 Ofermod e la morte di Beorhtnoth. saggi pubblicati con la poesia Il ritorno dei Beorhtnoth, figlio di Beorhthelm in saggi e studi da parte dei membri dell'Associazione inglese. Volume 6. 1953 Middle English "Losenger": Abbozzo di una richiesta etimologica e semantica. pubblicato nel Essais de philologie moderne: comunicazioni présentées au Congrès International de Philologie Moderne (1951). Les Belles Lettres. 1962 Ancrene Wisse. Il testo inglese del Ancrene Riwle. Early English Text Society, Oxford University Press. 1963 inglese e gallese. in angoli e britannici: O'Donnell Lectures. Università di Cardiff Press. 1966 Bibbia di Gerusalemme (contribuendo traduttore e lessicografo) pubblicazioni postume Vedere la ricerca Tolkien per saggi e frammenti di testo di Tolkien pubblicati in pubblicazioni accademiche e forum. registrazioni audio 1967 poesie e canzoni della Terra di Mezzo. Caedmon TC 1231 1975 JRR Tolkien Legge e canta il suo Lo Hobbit & amp; Il Signore degli Anelli, Caedmon TC 1477, TC 1478 (basato su un agosto 1952 la registrazione di George Sayer) Note Riferimenti ulteriore lettura Una piccola selezione di libri su Tolkien e le sue opere: (2004) Anderson, Douglas A. Michael D. C. Drout e Verlyn Flieger: Tolkien Studies, Vol. 1 (2003) Chance, Jane: Tolkien medievalista. Londra, New York: Routledge. ISBN 0-415-28944-0. (2004) Chance, Jane: Tolkien e l'invenzione del mito, un lettore. Louisville: University Press of Kentucky. ISBN 0-813-12301-1. (2000) Flieger, Verlyn e Carl F. Hostetter. Legendarium: saggi sulla storia della Terra di Mezzo. Westport, Conn: Greenwood Press. ISBN 0-313-30530-7. DDC 823,912. LC PR6039. O'Neill, Timothy R. (1979). Il Individuated Hobbit: Jung, Tolkien e gli Archetipi della Terra di Mezzo. Boston: Houghton Mifflin Company. ISBN 0-395-28208-X. Pearce, Joseph (1998). Tolkien: Uomo e mito. Londra: Editori di Harper Collins. ISBN 000-274018-4. T. A. Shippey (2000). J. R. R. Tolkien - Autore del secolo. Boston, New York: Houghton Mifflin Company. ISBN 0-618-12764-X. ISBN 0-618-25759-4 (PBK). Strachey, Barbara (1981). I viaggi di Frodo. un atlante del Signore degli Anelli. Londra, Boston: Allen & amp; Unwin. ISBN 0-049-12016-6. Tolkien, John & amp; Priscilla (1992). Il Family Album Tolkien. London: HarperCollins. ISBN 0-26-110239-7. Guarda anche link esterno società banalità Citazioni Marchio Segno zodiacale Dati personali Nato Morto Altezza: Contenuto [Modifica] Biografia . # 13




No comments:

Post a Comment